We just received a notification from the Assistant Registrar in the Assistant Vice Chancellor's Office of UBD that the annual dinner has been postponed. The message is written in both English and Malay, so this allows us to compare the two. The English version is:
On behalf of the Registrar and Secretary, I wish to inform you that due to unforeseen circumstances, date for the annual dinner has been postponed to Wednesday, 05 March 2014 at 7:30 pm.
The theme remains the same (Black and Bling) and the venue will be at Berkshire Hall, Royal Brunei Polo and Riding Club, Jerudong.
Tickets will be distributed in due time. Please accept our sincere apologies for any inconvenience caused.
Thank you for your kind attention.
and the Malay version is:
Dengan penuh hormat sukacita memaklumkan bahawa atas perkara yang tidak dapat dielakkan, tarikh Majlis Makan Malam Tahunan UBD bagi sesi tahun 2013/2014 adalah ditunda ke hari Rabu, 05hb Mac 2014 pada jam 7:30 malam bertempat di Berkshire Hall, Royal Brunei Polo and Riding Club, Jerudong
Tema bagi tahun ini adalah "Black and Bling" dan tiket akan diagihkan pada masa yang terdekat.
Terima kasih atas perhatian semua.
The most obvious difference is that the English begins with 'On behalf of the Registrar and Secretary, I wish to inform you that', while the Malay has Dengan penuh hormat sukacita memaklumkan bahawa ('With full respect, please be informed that'). I am not sure why the English identifies the Registrar and Secretary as the source of the message while the Malay does not; and I am also uncertain why the Malay has 'with full respect' but the English does not. Perhaps English needs full attribution of the source of a notification, while Malay needs additional formulaic language but attribution is less important?
The other main difference is the English has 'Please accept our sincere apologies for any inconvenience caused.' near the end of the message, but the Malay does not have this apology. Again, I am not sure why the apology is included in the English but not the Malay.